非遺情報 ICH Intel
非遺專車

中秋節 – 大坑舞火龍已列入…


.香港非物質文化遺產清單
.香港非物質文化遺產代表作名錄
.國家級非物質文化遺產代表性項目名錄

類別


社會實踐、儀式、節慶活動

情報簡介


大坑舞火龍始自1880年,相傳當時大坑爆發瘟疫,村民人心惶惶,後來村中父老獲菩薩報夢指點可以舞火龍化解,沿途燃放爆竹,村民依此而辦後瘟疫果然消失,大坑村民自此每年農曆八月十四、十五和十六都舞火龍,祈求合境平安。

火龍可分為龍頭、龍身和龍尾三部份,而龍身又稱龍心。龍身由粗麻繩與珍珠草(又稱米仔草)編織,再以鐵線紮好製成。火龍全長67米,至今仍只限男性可以舞動。舞龍前,火龍會先到蓮花宮開光,然後簪花掛紅。大坑原是客家村,所以開光儀式是以客家話進行。開光後,師傅便於火龍身上插上香枝。插滿逾萬枝香枝的火龍會於浣紗街、安庶庇街和華倫街等街道舞動,最後一天會被拋入銅鑼灣避風塘中,被稱為「龍歸天」。

非遺追蹤


地區:灣仔區大坑

時間:農曆八月十四至十六

 

Mid-Autumn Festival – The Tai Hang Fire Dragon Dance was inscribed onto…


.The Intangible Cultural Heritage Inventory of Hong Kong
.The Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Hong Kong
.The National List of the Intangible Cultural Heritage

Domains


Social practices, rituals and festive events

Intel brief


Tai Hang Fire Dragon Dance can be traced back to as early as 1880. Legends say that Tai Hang was hit by a plague and the villagers were in panic. Later, an elder in the village was hinted in his dream by a Bodhisattva that the village could perform a fire dragon parade while lighting up firecrackers along the way. The villagers followed the heavenly advice and the plague disappeared. Since then, the villagers of Tai Hang Village perform fire dragon dance on the 14th, 15th and 16th day in the 8th lunar month every year to pray for safety and blessings.

The fire dragon can be separated into three parts, namely the head, the body and the tail. The body was also called ‘the core’. The body was built by binding thick hemp ropes and a weed called Zan Zyu Cou (literally pearl grass) with wires. The fire dragon has a length of 67 meters. Until today, the dance is still restricted to male performers only. Before the dance, the fire dragon has to be enshrined at Lin Fa Kung and the head is decorated in red for auspicious purpose. Tai Hang was initially a Hakka village, so the enshrinement ceremony is conducted in Hakka dialect. Later, the fire dragon will be inserted thousands of incense sticks all over its body before dancing. Starting from Wun Sha Street, the dragon travels along various streets such as Ormaby Street and Warren Street. In the end, the fire dragon will be thrown into the sea at Causeway Bay Typhoon Shelter. The ritual is called ‘sending the dragon back to the heaven’.

ICH tracking


Region: Tai Hang, Wan Chai District.

Occasion: 14th to 16th day in the 8th lunar month.

 

/ 非遺專車計劃主頁 Homepage of ICH Mobile Centre

/ 非遺情報主頁 Homepage of ICH Intel

 

/ 關於我們
長春社文化古蹟資源中心(CACHe)於2005年成立,一直積極舉辦古蹟保育活動。我們將繼續秉承宗旨,推廣香港歷史文化,建立知識交流平台,鼓勵大眾參與社區文化遺產保育,建立社區身份認同。

/ 關於非遺專車計劃
本計劃由康樂及文化事務署非物質文化遺產資助計劃資助,非物質文化遺產辦事處主辦,並由長春社文化古蹟資源中心籌劃,非遺專車——「移動.非遺」會駛進全港中小學校園及各個社區,把不同非物質文化遺產(非遺)項目帶到大家身旁。非遺專車內設有展覽及互動設施,同時配有一系列教育及公眾節目,以有趣和互動的方式提升學生與公眾對非遺的認識,並從中學習欣賞和珍惜文化遺產。

/ 查詢方法
電話:2291 0238
傳真:2291 0236
電郵:mobileich@cache.org.hk
網頁:www.cache.org.hk

Share via email

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

* Copy this password:

* Type or paste password here:

53,952 Spam Comments Blocked so far by Spam Free Wordpress